初发扬子寄元大校书(凄凄去亲爱)

作者: 唐代    韦应物
【初发扬子寄元大校书】

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。

【chū fā yáng zǐ jì yuán dà xiào shū 】 【初发扬子寄元大校书】
qī qī qù qīn ài ,fàn fàn rù yān wù 。凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
guī zhào luò yáng rén ,cán zhōng guǎng líng shù 。归棹洛阳人,残钟广陵树。
jīn cháo cǐ wéi bié ,hé chù hái xiàng yù 。今朝此为别,何处还相遇。
shì shì bō shàng zhōu ,yán huí ān dé zhù 。世事波上舟,沿洄安得住。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

初发扬子寄元大校书(凄凄去亲爱)作者: 韦应物

简介 诗词 韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

初发扬子寄元大校书(凄凄去亲爱)注释

(qī)凄去亲爱,泛泛入烟雾。

去:离开。
亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。
泛泛:行船漂浮。

归棹(zhào)洛阳人,残钟广陵树。

归棹:指从扬子津出发乘船北归洛阳。
“残钟”句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。
广陵:江苏扬州的古称。
在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳。

今朝此为别,何处还相遇。

此:此处。
为别:作别。
还:再。

世事波上舟,沿洄安得住。

沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。
安得住:怎能停得住?

相关推荐

  • 韦应物